SOBRE TRADUCCIÓN:IDEAS TRADICIONALES TEORÍAS CONTEMPORÁNEAS

SOBRE TRADUCCIÓN:IDEAS TRADICIONALES TEORÍAS CONTEMPORÁNEAS. IDEAS TRADICIONALES Y TEORÍAS CONTEMPORÁNEAS

Editorial:
UNIVERSIDAD DE VALENCIA UNIVERSITAT DE VALÈNCIA PU
Año de edición:
Materia
LENGUAS
ISBN:
978-84-370-5909-9
Páginas:
224
Encuadernación:
Rústica
Disponibilidad:
Agotado

13,50 €

La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce.

Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño.

Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto -se inscribe dentro del marco del mundo occidental- y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía.

Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.

Otros libros del autor

  • EL PLACER ESTÉTICO DEL TERROR
    Titulo del libro
    EL PLACER ESTÉTICO DEL TERROR
    LLÀCER LLORCA, EUSEBIO V.
    Edgar Allan Poe se encuentra sin duda entre los autores más leídos y traducidos de la historia de la literatura. Por...
    Disponible en 1 semana

    14,00 €