DE BINGEN (ALEMANA), HILDEGARDA
El presente libro re£ne la primera parte de una ardua obra colectiva de traducci¢n, revisi¢n y comentario de las cartas escritas por Hildegarda de Bingen entre los a¤os 1146 y 1179. Se trata de la primera traducci¢n del lat¡n al espa¤ol del epistolario completo, realizada por un grupo de dieciocho investigadores y latinistas que trabaj¢ movido por el solo deseo de dar a conocer el perfil m s vital y personal de la multifac‚tica y fascinante figura de la que fuera apodada la ?Sibila del Rhin?. Sus escritos contienen, como dice el pr¢logo del Liber Vite Meritorum, las ?respuestas y advertencias para gran cantidad de personas tanto importantes cuanto humildes?, es decir la correspondencia que la priora mantuvo con papas, emperadores, reyes, nobles, obispos, monjes, y gente de toda condici¢n social que acud¡an a ella en busca de luz, ayuda, intercesi¢n y consejo. La edici¢n que aqu¡ se presenta est organizada en tres vol£menes que siguen la tradici¢n manuscrita al ordenar las ep¡stolas de acuerdo con el rango o posici¢n social del destinatario, respetando as¡ el formato medieval jer rquico, no cronol¢gico o tem